Maserati US Open semifinals set
The quarterfinals of the 2013 Maserti US Open championships at the International Polo Club in Wellington, Florida.
The quarterfinals of the 2013 Maserti US Open championships at the International Polo Club in Wellington, Florida.
在接下来几天我们将有机会在美国扩大我们喜爱的马球运动的知名度,同时在全球旅游行业留下一个难以置信的影响。棕榈滩国际马球俱乐部被普遍认为是美国的总理马球俱乐部,并且在激烈的竞争中入围了4月25号佛罗里达棕榈滩的著名旅游奖。
Marriners继去年的成功以来,我们看到将近2000人加入到这项活动中来计划举行英国25名顶级球员的表演赛,5月26日星期天在汉普郡布拉姆丁Marriners农场漂亮的私人场地将举行一场21名球员的热身赛。当天所得款项将再次捐赠给各种慈善机构,包括剑桥公爵夫人赞助的戒毒活动。
In the next few days, we have an opportunity to expand the visibility of our beloved sport of polo in the United States
Following on from the success of last year, which saw nearly 2000 people through the gates, the organising team of Polo at Marriners are planning a third showcase match of the UK’s Best of Under 25 Players
2013年是考德雷公园马球俱乐部和Jaeger-LeCoultre精细制表伙伴关系的重要里程碑,今年将庆祝Jaeger-LeCoultre领先精细制表180周年。
The final round of the qualifier for the 2013 USPA President’s cup took place at the International Polo Club in Wellington, Florida today.
2013 marks a significant milestone in the partnership between Cowdray Park Polo Club and High Watchmaking Maison Jaeger-LeCoultre
The National Museum of Polo and Hall of Fame, where history is kept and dreams begin, is reaching its fundraising goal for a new annex to the Lake Worth facility.
The fourth annual Gay Polo League International Tournament, one of the most highly-anticipated eventsLive of the winter equestrian season in South Florida, gets under way Friday at Grand Champions Polo Club.
Copyright © 2026 | Website by Oganro.com